События — маленькие и большие, секретные и публичные, в галстуках и без...
для души, для всех органов чувств, во имя легкости бытия!
  • 8-925-7725665 — Женя
Москва, Ленинский проспект 30а
Почта: ye@globalmindgroup.ru

Помните детскую игру «светофор»? Вам нужно «перебежать на другую сторону» и не попасть в руки водящего, если на вашей одежде нет загаданного им цвета. А если красный, желтый, зеленый или любая другая из красок мира — часть выбранного вами образа, вы с видом победителя переходили на следующий уровень игры.

Есть у меня пальто, которое я называю миссионерским. Потому что оно, без преувеличения — радуга, а ношу я его в серое межсезонье, когда такие же, как окружающая действительность, люди — с серыми лицами и серым настроением жаждут солнца, зелени, удовольствия — одним словом, праздника. Пальто от экстремально-дерзновенного голландского бренда Daite делает меня героиней фразы «цирк уехал, а клоун остался», но, наверное, в лучшем смысле этого устоявшегося выражения — поскольку лица людей с помощью такой вот цветотерапии освещаются радостно-удивленными улыбками.

Есть такой проект — «Жизнь» болгарского художника Недко Солакова. В комнате стоят ведра с черной и белой краской. Вы можете взять валик и продолжить закрашивать стены комнаты — черную в белый и белую в черный... Пространство устроено таким образом, что белое и черное — «хорошее» и «плохое» постоянно идут друг за другом, увеличиваясь и одновременно уменьшаясь нашими руками.

Есть один крайне увлекательный психологический тест, помогающий раскрыть ваше жизненное кредо. Инструмент — визуализация. Вам надо что-то такое вокруг себя представлять — пустыню, лес, их обитателей. Вокруг меня, стоило только начать фантазировать, нарисовался ярко зеленый благоухающий сад с волшебным свойством — исполнять желания цветами. Если вы представляете себе нечто подобное, — объяснял психолог — это значит, что вы полны желания жить ярко, интересно, наполняя жизнь экспериментами и коллекциями возможностей. Это значит, что окружающий мир в настроении любить Вас, на том простом основании, что вы умеете им наслаждаться. Соглашаясь с психологом, я согласилась и с этой жизненной позицией обитателя благоуханного сада: чтобы видеть вокруг себя цветы (счастливых людей), надо выбирать или создавать действительность, наполненную цветами (людьми счастливыми). Просто, как дважды два.

В 18 лет я начала работать менеджером проектов в ивент-индустрии. Спустя несколько лет сделалась «индивидуальным предпринимателем», а 4 года назад основала «группу глобального мышления». Но пусть мой возраст, пока мы не познакомились, останется моей маленькой тайной.

Нашими заказчиками с первых дней жизни компании стали такие бизнес-гиганты, как IKEA и МЕГА. Вы скажете «Невозможно! У таких компаний железное кольцо объятий из могущественнейших и наиболее благонадежных вендоров». Но я этого не знала. И просто написала письмо начальнику маркетинговой службы о том, как я хочу с ними работать, как люблю бренд IKEA. О том, как, будучи студенткой ин.яза, после стажировки в университете шведского города Мальмо, везла из-за моря паромом и автобусом, вместо копченого лосося и кофточек, кресло, полку и лампу к письменному столу — конечно же, IKEA. Так искренность, лояльность, низкие цены, желание заработать прежде всего репутацию помогли изменить бизнес-стереотипы. Позднее к global mind group обратились такие компании, как Merrill Lynch, Bunge, Sumsung, Citi bank, Group LB, Comverse, Банк Москвы. Мы были горды и счастливы. Люди праздновали Дни Рожденья, встречали Новый Год, влюблялись и регистрировали отношения, знаменуя все эти счастливые мгновенья торжествами, которые организовывали мы.

Чтобы без страха смотреть в завтрашний день в условиях глобализации, прихода на рынок международных сетевых монстров, когда каждый день в Москве открываются все новые, конкурирующие друг с другом event-агентства, в ситуациях «черного аутсорсинга», мы отказались от тендеров и от понятия «конкурент». Среди клиентов компании есть event- и BTL-агентства, которые пользуются нашим Креативным, заказывают нам сценарии. Их клиенты находят их, а мои клиенты находят меня и наш global mind.

Выбирая нашу компанию, вы получаете, прежде всего, продукт-тренд. К нам обращаются, когда человек или бренд ждет прихода в его жизнь Нового — нового сочетания цвета и вкуса, новой формы, чего-то действительно яркого! Отдавая приоритет таким событиям, мы играем по правилам: нужно, уместно, актуально — ведь ваши желания, потребности и планы — это то, что сблизило нас Сегодня и формирует наше Завтра.

С искренней симпатией и пожеланием Счастья,

Женя Юркина,

генеральный директор Global Mind Group



Человек и его праздник


Где-то в глубине души мы обнаруживаем собственный скепсис по поводу попытки классифицировать события. Что-то сродни перечня услуг парикмахерского салона грозит этому разделу сайта, призванному открыть перед глазами потенциального клиента все многообразие наших компетенций. Запятая за запятой, нежно вынув из ваших рук флипчарт, мы переносим вас из эпицентра корпоративного инсентива над задремавшим Балийским вулканом, на шитый золотом ковер в объятия луноликих гурий. Там, над жерлом Кинтамани вы подверглись командообразующим приключениям, дабы укрепить в вашей памяти имена людей, с которыми вы собрались вести свою компанию на IPO. Здесь, в Райском Саду Самарканда (Боги Бихишт) вы в кругу друзей, чьи имена вы давно запомнили безо всякого тимбилдинга...

Халва, Хайам и Хамам рукоплещут холостяцкой жизни на устроенном нами мальчишнике. Стоило Вам, любезный, расслабиться балуясь — самое невинное — тающим во рту миндальным печеньем, как главный супермаркет города распахнул свои двери навстречу вашей target audience. Здесь, на дегустации с целью consumer promotion, загипнотизированные красноречием ведущего, похитившего ваш султанский наряд, многочисленные покупатели сметают с прилавков ваше же «миндальное печенье».

Вы в гневе? Какой супермаркет, когда Ваша невеста ждет Вас в загсе? Не беспокойтесь, дворец счастья до последнего кирпичика перенесен на лазурный берег мыса Антиб, в белоснежные шатры, откуда вместе с освежающим бризом доносятся звуки лаунжа в исполнении... группы «Ленинград». Но что это? За годы семейной жизни вас неодолимо потянуло на подвиги? Какая удача, Мистер Бонд, ведь вашу жену только что похитили! На ваше усмотрение, с трудом или без труда, вы сможете догнать доброумышленников из global mind, по горному склону на снегоходе.

Насладившись полной приключений погоней, мы надеемся, Вам все же будет приятно обнаружить супругу, тещу и приглашенных на юбилей гостей в ледяной пещере Ice hotel (Юккасярви), твердо стоящими на коньках... до тех пор, пока Вы не показали собравшимся фокус добывания огненной воды из недр гигантского сталактита.

Мы комплектуем календарь вашей жизни любыми интересующими Вас событиями. Если Вы Бренд, то вместо того чтобы стрелять из пушки по воробьям, наши маркетинг-снайперы помогут Вам произвести глобальную «рекогносцировку на местности».

GlobalMind Group — информационные войны мирным путем.
GlobalMind Group — события, которые выигрывают...

Жизненный цикл События

Событие-рекламант

привлечение внимания аудитории к бренду

Событие-коммуникант

формирование предпосылок к действию, общественного мнения

Событие-активатор

побуждение к действию

Событие-апресиатор

мониторинг, оценка эффективности предыдущих стадий

Детям

Каждую зиму у нас работает служба доставки подарков Деда Мороза. На глазах замеревших от восторга детей Дедушка Мороз-альпинист влезет к вам в окно вместе с мешком подарков. Снегурочка вместе с любимыми сказочными персонажами тем временем проникнет к деткам более традиционным способом — через дверь.

Дети будут счастливы ввязаться в разработанный нашими психологами розыгрыш-сказку и выполнить миссию, порученную Спайдерменом. Вместе с вашим ребенком и его гостями мы построим ледяную крепость, спасем принцессу, отыщем клад, зарытый пиратами во дворе вашего загородного дома.

Открыть и развить в вашем ребенке актерские способности, а так же узнать много нового и интересного из мира сказок известных классиков Ганса Христиана Андерсена, Теодора Гофмана и др. помогут домашние спектакли с участием кукол и профессиональных актеров московских детских театров, специально адаптированных для домашнего просмотра.

Взрослым

День рождения, свадьба или юбилей совместной жизни, рождение ребенка, получение наследства или повышения по службе, девичник и мальчишник, дружеский розыгрыш, романтическое свидание, приключение — продолжать можно бесконечно, но лучше позвоните и расскажите, чего бы вам хотелось.

Среди наших Know How — воркшопы по медитациям!

Стартовал зимний сезон путешествий по местам духовных инсайдов. Кто-то едет почувствовать в себе бога и творца к визуализатору Саи Бабе, а наш global mind предлагает вам раскрытие трансцендентных вертикальных способностей в Гоа с тренером-психологом и человеком большого пляжа — Романом Комаровым.

Недельное путешествие внутрь себя, практика измененного состояния сознания путем погружения в глубины своего Я, шаманские практики с энергией воды и огня, медитации на пляже при лунном свете и многое другое... Разумеется, мы продумаем для вас всю логистику — перелет, проживание, питание — на любой, как самый взыскательный, так и наиболее демократичный вкус.

Роман Комаров — в далеком прошлом крупный и удачливый бизнесмен, ныне популярный ведущий радиопрограмм и психологических тренингов «Путешествие в Я» откроет вам рецептуру счастья, вдохновения и гармонии с собой и миром! Вы побываете в своей прошлой жизни, лучше поймете настоящее и запрограммируете будущее таким, каким заходите его видеть.



Consumer promotion — разнообразные средства воздействия, стимулирующие спрос и сбыт товара покупателем, включая экономические: сэмплинг, тестинг, купоны, льготные покупки, розыгрыши, игры, конкурсы для покупателей, премии.

Sales promotion — кратковременные побудительные меры поощрения покупки или продажи товара или услуги. Осуществляется как по направлению к покупателю (Consumer promotion), так и по направлению к торговопроводящей сети (Trade Promotion).

Сэмплинг — это элемент Sales Promotion, который заключается в бесплатном распространении образцов товаров, дегустациях, рассылке пробников и т.д. Цель сэмплинга — стимулирование постоянного использования товара потребителем.

Дегустации — вид Сonsumer promotion (стимулирование покупателя) с целью ознакомить целевую аудиторию с ее вкусом, свойствами, а также с целью инициации пробной покупки.

Вирусный маркетинг — это инструмент для нерекламного продвижения. В основе коммуникаций, выстраиваемых с помощью технологии сетевого маркетинга, лежит косвенное воздействие. Когда ваши знакомые делятся с вами мыслями о последнем фильме или рассказывают о функциях мобильного телефона, который планируют приобрести — это не реклама. Это обмен мнениями.

Запуск бренда — комплекс мероприятий, целью которых является презентация на рынке нового продукта.

Перезапуск бренда — комплекс мероприятий, целью которых является изменение сложившегося имиджа уже знакомого бренда или его презентация в новом формате.

Корпоративные праздники — развлекательные мероприятия внутри одной отдельно взятой компании, направленные на воспитание корпоративного и командного духа, повышение мотивации и поощрение сотрудников. Часто приурочены к памятным для компании или отрасли датам, крупным календарным праздникам.

Конференции — четко распланированные собрания специалистов для обсуждения тех или иных вопросов.

Выставки — это уникальный маркетинговый механизм, объединяющий все инструменты продвижения и сбыта продукции посредством представления ее на суд целевой аудитории в специально подготовленном месте.

Городские хэпенинги — (англ. happening — случающееся, происходящее) — разновидность акционизма, наиболее распространенного в авангардистском искусстве 60-70-х годов. Хэппенинг развивается как событие, скорее спровоцированное, чем организованное, однако инициаторы действия обязательно вовлекают в него и зрителей. Действие хэппенинга провоцирует свободу каждого участника и манипуляцию предметами. Все действия развиваются по предварительно намеченной программе, в которой, однако, большое значение отводится импровизации, дающей выход различным бессознательным побуждениям. Хеппенинг может включать элементы юмора и фольклора.

Team spirit — в дословном переводе «командный дух». Направлены на объединение сотрудников, сплочение команды, сближение. Как правило, включают в себя активные мероприятия, связанные с преодолением каких-то трудностей.

Инсентив — непосредственный перевод слова «incentive» — поощрение. Программы и мероприятия, направленные на поощрения сотрудников компании.

Фестиваль — (франц. festival — празднество, лат. festivus — весёлый, праздничный) — массовое празднество, включающее показ достижений в области музыки, театра, кино, эстрады.

Светские мероприятия — акции, проводимые с целью создания положительного имиджа бренда, человека или группы людей среди интересующей их целевой аудитории, а также для закрепления старых партнерских отношений и завязывания новых. Внешне совершенно непринужденный фуршет может стать ареной подписания или обсуждения деталей сделки века.

Cпортивные турниры и соревнования — состязания спортсменов, неизменно положительно работающие на имидж их спонсоров и организаторов.

PR-мероприятия — акции, проводимые с целью привлечения внимания журналистов к продукту, бренду, человеку.

Сопутствующие услуги

Как вызвать интерес к еще не рожденному событию, среда обитания которого — информационное пространство? Бог в рекламных целях использовал звездное небо с ограниченным кругом реципиентов (волхвы). При разработке стратегии рекламной и пиар-кампании мы столь же щепетильны. В нашем арсенале наиболее актуальные достижения медийных технологий, будь то «клонирование» публикаций о вашем Событии в ведущих изданиях, нанотехнологии проникновения на ТВ и радио или «вирусный» пиар в воздухе и глобальной паутине. Однако, отвечая за коммуникации вашего События с масс-медиа, мы руководствуемся тремя правилами: корректность, информативность, актуальность.

Сувенир — от французского «souvenir» — память

Только ослы из мультиков про Винни-пуха радуются горшкам из-под меда, подаренным на День рожденья. Корпоративный подарок — теплый жест, приглашающий разделить радость события, ощутить свою принадлежность к «здесь и сейчас», выразить вашу признательность коллегам и партнерам. Мы поможем вам создать материальное воплощение вашего корпоративного духа!

Полиграфия вошла в тезаурус рекламщиков с легкой руки древних греков. Однако в наши дни это больше чем размножение знаков, это возможность заявить о себе и своем событии, пригласить клиентов и партнеров к соучастию. Приглашение, афиша или билборд с поправкой на функционал, рассматриваются нами как арт-объект, где Соблазнение подвластно Интеллекту.

Фотография — это то, чем становятся живопись, композиция, пластический ритм, размещенные в считанных долях секунды. © Картье Брессон

Фотограф из global mind group — это художник, скульптор и гонщик в одном лице. Точность движений, скорость мышления и креативный подход — слагаемые его профессионализма, готовые создавать и удивлять, создавая... Перебросить мостик из реальности в вечность...

По Веллеру память — разновидность фантазии. Спустя время мы что-то дорисовываем, что-то забываем. Один из величайших мастеров построения кадра — режиссер Дэвид Линч вложил в уста персонажа фильма «Твин Пикс» фразу, на которой в последствии строил все свои фильмы, отражающие особенности человеческого сознания: «Мы помним события, не так как они происходили на самом деле, а так как мы их запомнили». Фотографии и видео под брендом global mind group — это события, какими Вы их хотите видеть.

Заимствованное у гастрономов туманного Альбиона понятие catering, буквально означающее поставку и снабжение, особенно провизией, не даром считает в английском же языке своими ближайшими синонимами удовлетворение чьих-то прихотей, возможность и желание угождать. Ресторанное обслуживание on- & off- premise, вышколенное гурманами global mind group амбициозно и нежно ставит своей задачей соблазнение всех органов чувств каждого, кто пришел на Ваш Праздник.

Обслуживание off- premise, помимо приготовления и сервировки приличествующих случаю кулинарных шедевров, подразумевает многообразие шатров, мобильный гардероб, стилизованную форму персонала и вариативность мест для более или менее мягкой посадки. В разделе книги «Москва и москвичи», посвященном столичному общепиту, Владимир Гиляровский приоткрывал завесу тайны организации народного кормления лубочными кулинарами, которые «сидели на своих горшках, согревая телом горячее кушанье». В дне сегодняшнем Москва претендует на город с многообразием предложений гурмэ. Многочисленные рекламные растяжки, приглашающие устроить банкет в их ресторане, сбивают с толку тех, кто стоит перед выбором источника питающего удовольствия.

Осознавая свою принадлежность к кругам сибаритствующих гурманов по жизни, Global Mind Group работает только с зарекомендовавшими себя профессионалами. Но и среди них мы отбираем для наших клиентов лишь самое вкусное. Мы учли опыт наших коллег и также предлагаем собственную службу кейтеринга. Будет очень вкусно. За себя мы можем поручиться с наибольшей уверенностью.

Преимущества кейтеринга от global mind group

Наш фуршет на вашем мероприятии позволит людям эффективно и свободно общаться. Уже два года мы с успехом используем собственные авторские разработки в сервировке блюд. По нашему заказу повара разработали мини-варианты вкуснейших горячих блюд, которые мы подаем в необходимом количестве в «ложках», шотах, на шпажках воздушных подносов — это те немногие явные тайны, которые мы раскрываем, дабы вы убедились в нашей лояльности и опыте. В нашем гастрономическом арсенале масса ухищрений, которые позволят гостям светского или делового мероприятия безо всякого стеснения от лавирования тяжелой тарелкой при поглощении горячих блюд, всегда оставлять свободными руки для поцелуя или делового рукопожатия.

Советы: фуршет с рассадкой зачастую экономнее банкета, если все же необходимо, чтобы гости могли присесть. Количество заказанной еды на банкет не должно превышать 1200 гр. на человека. Количество заказанных спиртных напитков — 800 гр. средней крепости на каждого гостя, при фуршете — 300-400 гр. Большая часть блюд на банкете, за исключением особых случаев, предполагается мясной. Вот примерное соотношение: мясо — 60%, птица — 25%, рыба — 15%. Но разумеется, все зависит от того, что за мероприятие готовится увидеть свет. Едва ли мы предложим вам мясной сет на съезде вегетарианцев.

Если вы взялись самостоятельно следить за подачей блюд, рекомендуем вам согласовать время и подачу блюд с программой всего мероприятия, иначе может случиться так, что выступление генерального директора компании вдруг перебьет насыщенный запах подоспевшего жаркого с щечками вола.

В летний период, когда стоит жаркая погода, каким бы портфолио ни блистала кейтеринговая кампания, старайтесь избегать блюд из рыбы и соусов на молочно-майонезной основе, а так же сырой рыбы, оставленной на открытых солнечных лучах дольше часа.

Варианты меню

Когда Солнце было богом, спецэффекты спасали знающим людям жизнь. Горящий в руках греков и китайцев порох обращал в бегство охваченных священным ужасом варваров. Одно из первых упоминаний о спецэффектах мы встречаем уже в Священном писании. Вифлеемская звезда произвела неизгладимое впечатление на жителей Древней Иудеи и возвестила о пришествии Иисуса. Века спустя, европейцы покорили целые континенты, удивляя туземцев более развитыми технологиями.

Разумеется, существует множество подходов к созданию спецэффектов. Ставшие незаменимой классикой машины — слуги режиссера шоу-программ — генераторы тяжелого дыма и снегогенераторы, машины по выдуванию мыльных пузырей и бластеры, стреляющие конфетти, еще не скоро выйдут на пенсию. Однако, искушенность глаза человеческого сенсациями мотивирует прогрессивные бренды находить для своих рекламных кампаний все новые режиссерские решения и hi-tech gadjets.

С одинаково сильным желанием удивлять мы приступим к разработке спецэффектов для вашего события, независимо от того, нужно ли вам влюбить в перезапускающийся бренд несколько тысяч недоверчивых сейлз-менеджеров или тронуть одно единственное сердце дорогого Вам человека.

Любые артисты на вашем празднике или группа «ВИА ГРА» по цене одноименных таблеток — растиражированное обещание среди ивент-агентств любого уровня и стажа работы. Однако поспешим опустить на землю жадин в розовых очках. Никто и никогда не продаст вам артиста ниже его рыночной стоимости. Другое дело, что она может существенно колебаться в зависимости от времени года, дня недели, времени суток — не говоря уже о таких нюансах, как удаленность от центра, степень светскости события. Нуждающиеся в пиаре артисты, возможно, сделают скидку, чтобы принять участие в мероприятии, к которому приковано внимание центральных СМИ. И даже не нуждающиеся в дополнительном промоушене суперзвезды могут сократить свой гонорар, ради помощи детям, выступив на благотворительном балу.

Напротив, серьезного увеличения гонорара стоит ждать во время государственных и профессиональных праздников: Новый год, день России, день шахтера. Возможно, у вас нет личной нефтяной вышки, но если ваш праздник совпал с Днем нефтяника вам придется существенно раскошелится, чтобы востребованные артисты благосклонно посетили ваше мероприятия хотя бы в 5 утра.

При выборе звезд отечественной и зарубежной эстрады впору руководствоваться мудрым рекламным клише: Остерегайтесь подделок! В группе риска артисты, использующие прием полного сценического перевоплощения, а также, извините, стареющие звезды формата «ностальжи» вроде групп Мираж, Комбинация, Пламя, Самоцветы, CC Catch, Bony M... Заплатив немалую цену недобросовестному агентству, вы рискуете вкушать оливье под фонограмму третьего состава «Блестящих» или получите рок-группу, в которой от оригинального состава остались лишь рабочие сцены. Как-то под Новый год, одних только «клонов» Верки Сердючки по всей стране было зарегистрировано около семидесяти. Едва ли это секретный сговор Сергея Данилко со светилами медицины, скорее аферисты множат свои доходы со скоростью света.

В поисках площадки мы не ограничиваем Ваш полет фантазии и наш «профессиональный нюх» Москвой и Московской областью. Если вашему Эго будут тесны и рамки планеты Земля, а финансовое положение вполне отвечает растущим запросам, мы предложим вам все достижения технического прогресса от космического туризма до пикника в Мариинской впадине. Однако мы всегда руководствуемся и практическими соображениями. Выбирая страну-событие, мы проводим тщательный мониторинг погодных условий и потенциальных бюрократических трудностей. Так, для инсентив-тура в Европу, озаботиться получением шенгенской визы для ваших сотрудников необходимо задолго до окончательного утверждения места проведения мероприятия, дабы праздник не прошел в отсутствие его гостей, оставшихся дома из-за дурного настроения консула принимающей страны.

Cуществует большое количество, на первый взгляд, неадаптированных площадок: корабельные доки, ангары самолетов, промышленные цеха. Их голые стены и бетонные полы, с одной стороны, обуславливают низкую арендную плату, с другой оставляют массу возможностей для самого широкого спектра спецэффектов: пневмофейрверки, стрельба фальшивыми пулями, а также более сложные каскадерские трюки вроде переворачивающихся на ходу машин или совсем не экстремальные на слух, но требующие, как минимум, продуманной гидроизоляции пенные вечеринки. Последние, кстати, лучше устраивать в большой компании приглашенных, иначе в океане пены вы рискуете найти своих гостей только к утру.

Что касается Дизайна — к услугам вашего События архитектурные инновации, подразумевающие весь спектр материалов для возведения декораций — от живых сокровищ мировой флоры и ледяных замков до эфемерных голограмм. Если вы выбираете для своего мероприятия ресторан, старайтесь, чтобы гости отмечали Событие вместе, как одна большая семья, и не были разделены балконами и партером. Тогда им не нужно будет, рискуя жизнью, прыгать с галерки в толпу для участия в конкурсе или наблюдать праздничное шоу по мониторам, будучи заживо погребенными в отдельном зале. Справедливости ради отметим, что в некоторых случаях балконы с видом на празднество, а также удаленные от шумного веселья кабинеты все же приветствуются — для размещения особо важных гостей. В частности, когда это продиктовано соображениями безопасности и корпоративным этикетом.

Все эти рассуждения вполне очевидны, однако рестораны, специализирующиеся на банкетном обслуживании и максимально удобные с точки зрения организации единого пространства, зачастую простаивают в период между организуемыми там Событиями и компенсируют недостаток регулярных гостей высокой арендной платой. Приходится быть готовыми к тому, чтобы выложить за явные удобства до 30 000 евро депозита, а иногда и аренды. Зато вы будете уверены, что являетесь единственными гостями закрытого на «спецобслуживание» ресторана. Если у вас уже есть любимые места проведения, и вы хотите организовать ваше событие именно там, вы, возможно, будете несколько скованы в выборе концепции вашего праздника. Мы, со своей стороны, постараемся предложить вам максимум сценарных ходов так, чтобы любимые стены служили им естественной декорацией. Однако, если выбор площадки еще не сделан, рекомендуем для начала пофантазировать вместе с нами о концепции мероприятия.

Место красит Событие или Событие красит место? Утверждение верно в оба конца.

Всегда хорошо заранее предусмотреть организованный заезд сотрудников на мероприятие, особенно если оно проходит по окончании рабочего дня или в приличном отдалении от центра. В противном случае, у обессилевших сотрудников может полностью атрофироваться способность радоваться празднику. Со своей стороны, мы можем предложить вам любые ТС, даже самые нетрадиционные. Например, тех, кто не доиграл в детстве в войнушку, в рамках военно-полевых team spirit-игр, мы доставим к театру боевых действий на броневиках и вертолетах. Из опыта лишь посоветуем озадачить своих HR-менеджеров изучением тренированности вестибулярных аппаратов сотрудников (были прецеденты). Чтобы не ошибиться в предварительных подсчетах затрат, учитывайте помимо почасовой аренды, так называемую плату за подачу транспорта и за каждый километр, если выезжаете загород.

Иногда, на начальном этапе переговоров, мы сталкиваемся с клиентами, которые отказываются мечтать и говорить о своих желаниях. Они говорят: — «А предложите что-нибудь — мы поглядим и определимся». Спасибо, что доверяете нам, однако, не получив ответы на необходимые в ходе подготовки события вопросы, мы вынуждены усомниться в серьезности ваших намерений. В этом случае мы предлагаем уже существующие форматы праздников, не затрагивая креативный ресурс. Т.е. Вася ездит на Порше, а Сергей на 99, Изя ездит на Ферари, а вы, Мойша, поедете на...

Когда вы выбираете автомобиль, вы задаете критерии: цена, производитель, мощность, цвет, обивка салона, комплектация. Без ответа на эти вопросы, представьте, как усложнится труд продавца, который будет предлагать и предлагать вам варианты, пока, наконец, вы не определитесь наверняка (уйдете к другому продавцу). А представьте теперь, что вы имеете дело с несуществующим автомобилем. Он создается специально для ВАС. Как создавать его в неведении о заказчике?

Коллекция вопросов, которые помогут превратить вашу жизнь в праздник:

  1. Ваша компания
    • название;
    • профиль деятельности;
    • история создания;
    • корпоративные традиции;
    • количество сотрудников: менеджмент, офис, производство;
    • состав по полу, возрасту, роду деятельности, уровню дохода;
    • увлечения, распространенные в коллективе.
  2. Ранее проводимые мероприятия
    • площадка;
    • стиль и идея;
    • плюсы и минусы.
  3. Ожидаемое мероприятие: цели и задачи
    • укрепление лояльности: клиенты, представители, распространители, сотрудники;
    • привлечение внимания, презентация, дегустация;
    • знакомство с новым руководством;
    • поддержание или создание командного духа, построение команды, выявление лидеров, «слабых звеньев», социо-типирование, предупреждение или раскрытие латентных (cкрытых) конфликт-узлов;
    • корпоративная социализация новых сотрудников.
  4. Формат и длительность ожидаемого мероприятия
    • 1,5-2 часа;
    • до 3 часов;
    • до 5 часов;
    • целый день;
    • более суток.
  5. Место проведения
    • в центре;
    • в пределах третьего кольца;
    • в пределах МКАД;
    • за городом (предпочтительное направление);
    • открытая площадка: парк, площадь, каток, крыша, поле;
    • закрытая площадка: ресторан полностью, отдельный банкетный зал, выставочный зал, театр, цирк, заводской цех, депо вокзала, авиа-ангар.
  6. Развлекательная программа
    • присутствие звезд (имена исполнителей; звук: живой, под минус, под плюс; стиль: 20-е, 50-е, 60-е, 80-е, 90-е, современный, футуристичный);
    • интерактив с гостями (конкурсы, опросы, тосты, розыгрыши и провокации с участием профессиональных актеров, двойников, инсценировки с участием гостей, отрепетированные с ними заранее);
    • ведущий (пол, возраст, владение иностранными языками, известность, манера поведения, сценический образ);
    • специальные эффекты (трансляция, телемост, видеопроекция, лазерное и 3D-шоу);
    • пригласительные билеты: пожелания к дизайну, количество цветов, текст, формат, плотность и фактура бумаги, нетрадиционные формы;
    • подарки (ранее преподносимые подарки, пожелания к виду изделия, стоимость, декоративная доминанта, практичная доминанта, корпоративно-имиджевая доминанта).
  7. Оформление
    • живые цветы;
    • тканевая драпировка;
    • зонирование;
    • шары;
    • транспаранты.
  8. Организация питания
    • банкет, буфет, фуршет, коктейль, элементы дегустации;
    • особые предпочтения по кухне, алкоголю.
  9. Дата мероприятия
    • утвержденная или предполагаемая;
    • предпочтительный день недели.
  10. Бюджет
    • min-max.

Скачайте PDF-файл с вопросами

 

ENGLISH VERSION

© 2016 Global Mind Group
Зима

Огонь страсти или кто зажег с Елкой — самый жаркий новый год в атмосфере бразильского и африканского карнавалов! Украшенные по-новогоднему пальмы, красотки в бикини, зажигающие под ритмы сальсы, открытые для всех желающих попробовать себя в искусстве боди-арта... Дед мороз с шоколадным цветом кожи, отплясывающий вместе со снегуркой под маракасы и там-тамы... Как говорится, ничто не предвещало, и вдруг, бац! Интрига вечера — не имеющий равных поединок властелинов зимы! Кто же победит? Зима или лето — Дед Мороз или Дед Жара? Не имеющая аналогов по контрастам и накалу страстей праздничная феерия, где по барной стойке течет огненная вода, ведущий по имени Пламенный привет проводит конкурсы под лозунгом SOME LIKE IT HOT... и самое главное вы, в красном, облегающем костюме...огнетушителя! Наслаждайтесь!

Сказка странствий — это волшебное путешествие, которое подарит вам весь мир за один вечер. После проверки счастливых билетиков у гостей вечера, звездный экспресс отправится в путь, где вас ждет новогоднее шествие со священным драконом и счастливые предсказания астролога в Китае, феерические пляски вместе с шаманами народов севера, показ haute couture новой коллекции вечерних платьев от повелительницы вьюг и сверкающих сосулек — снежной королевы. Последняя одарит гостей сказки незабываемыми впечатлениями, особенно, если дамы и, возможно, кавалеры захотят поучаствовать в показе сказочных мод. Под аккомпанемент виртуозного ди-джея Вьюгина вы влюбитесь в нашу сказку. Стрелки часов пробьют полночь, и наш сказочный новый год закружит отважных путешественников в веселых танцах и исполнении загаданных желаний!

Королевство Воды — пока один из самых редких сценариев в корпоративном воплощении, все чаще выбираемый для частных вечеринок. Но мы надеемся, что молодой коллектив вашей компании и желание фантастически отдохнуть побудит Вас к этому выбору. Вас ждет «живой» фуршет или угощенье на воде, катанье с ледяных горок, ледяной и кислородный бары, бассейн и даже пенодром, спускающий сотни кубометров пены на толпу разгоряченных танцами гостей праздника. Вам выбирать: летать, плавать или танцевать, а может быть все сразу, в нескончаемом потоке радужной пены? Специальная костюмерная для гостей вечеринки подарит возможность перевоплотиться во владыку морских глубин, поговорить по душам с золотой или более экзотической рыбкой... А поймать за хвост обворожительную русалку, так некстати, секретаря босса — ваша тайная нереализованная фантазия, не так ли?

Лето

Вода — Парусные регаты, речные прогулки с высадкой на необитаемые острова сокровищ, голубых лагун и некусаных кокосов...
Лето — время для корпоративных мероприятий в непосредственной близости от воды, стало быть, на абордаж!

Пикник на обочине — Это у Стругацких и еще у тех, кто не успел заказать у нас праздник, а мы знаем толк в полянах и равнинах, лесах горах и кочках, умело объедем последние на комфортабельных автобусиках или романтично-гламурных кабриолетиках, или пешком, если вы охочи до пеших прогулок. Устроимся на пикничок вдали от городской суеты, с выбранным вами колоритом — от «высшего света» до «детей цветов».

Настоящему индейцу — Приключения в лучших традициях «Team spirit». Для тех, кто как мы, не доиграл в детстве в войнушку, ковбоев и многих других хороших, против плохих. Вашу компанию ждет красочное костюмированное перевоплощение, спортивное ориентирование, экстрим в формах легких и не очень, рыбалка, охота и охотничьи трофеи, преодоление препятствий, ловушки, сюрпризы, ролевые игры, костры до неба, пойманные мамонты на вертеле и трубка мира!

Beach party — От конкурса красоты на лучший загар и подкачанные к лету мышцы, до чемпионата по вейкбордингу! Завлеченные жарким танцем, с его соблазнительными изгибами, тел go-go, мускулистые ихтиандры выходят на берег. Под чарующие звуки лаунжа, в лучших традициях Сafe’ del Mar и освежающий крюшон, жабры превращаются в легкие... легкие и яркие вечеринки на пляже.

Reality action — Взять немножко действительности, в которой есть вы и определенная предсказуемость дня завтрашнего, внушительных размеров вселенский шейкер и добавить к вашей жизни пару сказочных эпитетов. Поставить над собой или своими близкими эксперимент, взглянуть в глаза собственным страхам. Узнать, кто же мы на самом деле? Мы обещаем вам только одно — не сказать главного!